Plus de spectateurs autorisés dans le Sportsplex / No more spectators allowed in the Sportsplex

Veuillez noter que nous venons de recevoir le message suivant de l’arrondissement de Pierrefonds Roxboro.
Please note that we have just received the following message from the Pierrefonds Roxboro borough.
__________________________________________________________

Bonjour,

Suite à l’annonce du statut Rouge nous avons dû faire quelques changements afin de respecter les mesures mises en place par le Ministère de la santé publique, des différents niveaux gouvernementaux et la Ville de Montréal.

Ceci étant dit, je vous annonce qu’aucun spectateur ne pourra assister aux pratiques et aux parties et ce jusqu’à nouvel ordre. Nous vous demandons d’informer les parents et les membres de cette nouvelle mesure et demander aux parents de déposer et de ramasser les enfants à la porte du Sportplexe.

Nous comprenons que cette situation n’est pas idéale mais nous tenons à vous informer que notre priorité est la santé et la sécurité de nos citoyens et de vos membres.

Merci de votre compréhension et de votre collaboration,

__________________________________________________________

Hello,

Following the announcement of the Red status, we had to make some changes in order to respect the measures put in place by the Ministry of Public Health, various levels of government and the City of Montreal.

That being said, I am announcing that no spectator will be able to attend the practices and games until further notice. We ask you to inform parents and members of this new measure and ask parents to drop off and pick up children at the door of the Sportplexe.

We understand that this situation is not ideal but we would like to inform you that our priority is the health and safety of our citizens and your members.

Thank you for your understanding and cooperation,

Division Sports, Loisirs et Installations
Direction de la Culture,Sports, Loisirs et Développement Social
Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro
Ville de Montréal

Rappel / Reminder

New rules as part of the Orange Alert level in the Montreal area. This has been posted by the Pierrefonds Sporstplex. 

We appreciate your compliance for this new rule.


Nouvelles règles dans le cadre du niveau Orange Alert dans la région de Montréal. Ceci a été publié par le Pierrefonds Sportsplex.

Nous apprécions votre respect de cette nouvelle règle.

Deux Lettre / Double Letters

Nous sommes heureux d’annoncer que l’AHMIB se joindra à nous pour les programmes de double lettre cette année. Nous invitons tous les joueurs à s’inscrire et à participer à notre camp de sélection.  Le camp de sélection débutera jeudi 17 septembre

We are excited to announce a merge with AHMIB for our double letter programs.
We welcome all players to register and attend our PreCamp.  Selection Camp will be starting Thursday, September 17th

Inscriptions Double Lettre Registration

Executive Committee Update / Mise à jour du Comité Exécutif

The PMHA Executive team would like to let all our members know of the following changes within the team for the 2020-2021 season.

President – Glen Maxheleau (no change)
VP Treasurer – Jacquie Andraos (new member)
VP Operations – Chris King (formerly VP Administration)
VP Administration – Marcus Hamaker (formerly VP Treasurer)
VP Secretary – Daphna Flakowicz (no change)

To contact us, please refer to the contact us page in the menu on our website (https://hockeypfds.com/contact/e-mail/).

We wish you all a good season,
Your executive committee


L’équipe de exécutif de l’AHMP aimerait informer tous nos membres des changements suivants au sein de l’équipe pour la saison 2020-2021.

Président – Glen Maxheleau (aucun changement)
VP Trésorière – Jacquie Andraos (nouveau membre)
VP Operations – Chris King (anciennement VP Administration)
VP Administration – Marcus Hamaker (anciennement VP Trésorier)
VP Secrétaire – Daphna Flakowicz (aucun changement)

Pour nous contacter, veuillez vous référer à la page contactez-nous dans le menu de notre site Internet (https://hockeypfds.com/nous-joindre/e-mail/?lang=fr).

Nous vous souhaitons à tous une bonne saison,
Votre comité exécutif